[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2008,(4):370-373.
比较美学视野中的文学翻译——兼评《德伯家的苔丝》的两个中译本
- 文献标志码:
- A
- 摘要:
- 翻译与美学有着不解之缘。文学翻译首先是一种审美过程,译者作为审美主体,对原作即审美客体的理解以及对译文读者审美心理的判识,共同奠定了译文的审美价值。以《德伯家的苔丝》两个中文译本作为研究个案,通过比较两个译本翻译风格与文本形式的差异,揭示文学翻译中比较美学与翻译实践的内在联系。
相似文献/References:
[1]李健,张吉辉.水足迹视角下区域水资源灾变的灰色拓扑预测[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):1.
[2]李秀芳,景珮. 基于多目标规划的最优再保险策略[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):5.
[3]高素英,郝晓华,刘建朝,等. 滨海新区城市进化评价研究[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):15.
[4]郭俊华. 京津冀文化消费水平实证研究[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):21.
[5]赵黎明,卢 珊. 科技企业孵化器与创投合作绩效研究[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):26.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):26.
[6]张念木,胡连兴,郭建欣. 水电工程后评价的综合评价方法研究[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):31.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):31.
[7]姜姣娇,赵 涛. 电信业集团客户CRM价值评估模型设计与应用[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):41.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):41.
[8]李义丹,周志刚. 人的全面发展观与人的科学发展观关系研究[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):46.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):46.
[9]王 坤. 新农村建设中的非物质文化遗产之命运探析——以南乡义成永画店为例[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):50.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):50.
[10]段志成,陈 通,杨秋波. 灾后基础设施重建中公众参与的行为框架及路径分析[J].天津大学学报(社会科学版),2013,(1):54.
[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2013,(4):54.